Van de Syrische oorlogsvluchtelingen die in onze contreien een nieuw leven proberen op te bouwen zijn er nogal wat die hun eigen gastronomische tradities uitdragen. In nogal wat steden duiken Syrische eethuisjes op, terwijl anderen hun lokale gastronomie via woord en beeld trachten te verspreiden. Voorliggende uitgave geeft een uitgebreid en gevarieerd overzicht van de Syrische keuken. De lezer ontdekt meteen ook verbanden met de gastronomie van omliggende landen.
Vooraf nemen we een uitgebreide kijk in de voorraadkast van Zina Abboud. Eenmaal de ingrediënten in huis kan je aan de slag om tal van heerlijke gerechten te bereiden: voor het ontbijt, in de mezzesfeer, de hoofdgerechten, de dessertjes, de dranken en niet te vergeten de salades en soepen. Kaasballetjes van labneh lijken me heel smakelijk, net als linzensoepen in diverse kleuren en smaken, enz... Ikkijk ernaar uit om lamsvlees gegaard in yoghurt te proeven evenals sinaasappelpudding.
Bijzonder aan deze uitgave is dat de lezer ook het verhaal van de vlucht van Zina Abboud onder ogen krijgt/ Van Allepo gaat het niet zonder problemen naar Istanbul en vervolgens via de moeilijke Balkanroute uiteindelijk naar Amsterdam. Onderweg vergeet ze haar culinaire talenten niet en maakt er talloze mensen even mee gelukkig. Ook de Lage Landen ontdekken al snel haar kookkunsten de Syrische keuken.
Een uitermate lekker boek, bovendien geschreven door een volhouder, iemand die zich har lokale keuken een nieuw leven opbouwt. Geniet ervan !